No exact translation found for تَحَكُّمٌ ذاتيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تَحَكُّمٌ ذاتيّ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cette vraiment pas triste, égoïste, un brin artiste
    " التحكم الذاتي .. ودون خجل "
  • Quartier général de la mission
    خفيفة ذات تحكم مركزي
  • La délégation du pouvoir de contrôle en particulier demeure un défi.
    وما زال تفويض سلطة التحكم يشكِّل بالذات تحديا ماثلا.
  • Tu penses que je vais choisir le rose parce que c'est une jolie couleur.
    للتحكم بمشاعرك، هو الوقت ذاته
  • Ces États bien intentionnés ont besoin d'un véritable partenariat axé sur le développement, le renforcement des capacités et l'établissement d'institutions autonomes responsables, transparentes et comptables de leurs actes.
    وهذه الدول حسنة النوايا تحتاج إلى شراكة حقيقية تركز على التنمية وبناء القدرات وإرساء مؤسسات تحكم ذاتها وتتسم بالمسؤولية والشفافية والمساءلة.
  • - Pas conductrice. - Assistante juridique.
    أعرف أنك لا تقودين سيارة ذات التحكم العادي - مساعدة محامي -
  • En principe, il serait bon que tous les missiles guidés soient équipés d'un dispositif d'autodestruction ou d'une commande de destruction.
    وكقاعدة عامة يعتبر أمرا جيدا أن يكون لجميع القذائف الموجهة شكل من أشكال التحكم/التدمير الذاتي.
  • Afin d'orienter l'interprétation de bonne foi (nécessairement subjective) de cette notion, le Rapporteur spécial a essayé d'utiliser à la fois la jurisprudence et la doctrine sans parvenir toutefois à une certitude absolue.
    وبغية توجيه تفسير هذا المفهوم بحسن نية (وهو مسعى تحكمه الذاتية بالضرورة)، حاول المقرر الخاص أن ينهل من السوابق القضائية ومن الفقه في آن واحد دون أن يتسنى لـه الوصول إلى يقين مطلق.
  • Ce n'est qu'assez récemment qu'il a été incorporé dans des accords internationaux des dispositions relatives à la fourniture d'une assistance pour le dépistage, la saisie et la confiscation des produits du crime (ce qui peut être considéré comme une forme particulière d'entraide judiciaire).
    فالطلب المعاصر للتيسير في المعاملات المالية والنظام المصرفي الفعال (وغالباً يتصف بالتحكم الذاتي)، مع الحد الأدنى من الضوابط، والطلب على حماية هوية أصحاب الحسابات، إنما تتضارب مع احتياجات التحقيق.
  • Afin d'orienter l'interprétation de bonne foi (nécessairement subjective) de cette notion, le Rapporteur spécial a essayé d'utiliser à la fois la jurisprudence et la doctrine sans parvenir toutefois à une certitude absolue.
    وبغية توجيه تفسير هذا المفهوم بحسن نية (وهو مسعى تحكمه الذاتية بالضرورة)، حاول المقرر الخاص أن ينهل من السوابق القضائية ومن الفقه في آن واحد دون أن يتسنى لـه الوصول إلى يقين مطلق.